Учет и аудит |Accounting and Auditing
Читайте, заполняйте все пропуски:
The audit was carried out on the sampling basis and included examining, on a test basis, evidence supporting figures giv
ed
en
es
in the Financial (Accounting) Statements and disclosure therein information about financial and economic activity, assessment of adherence to the principles and rules of bookkeeping, used in making up the Financial (Accounting) Statements, review of principal assessment metrics, obtain
ed
en
es
by the Company Management, as well as assessment of the Financial (Accounting) Statements concept.
Аудит проводился на выборочной основе и включал в себя изучение на основе тестирования доказательств, подтверждающих числовые показатели в бухгалтерской отчетности и раскрытие в ней информации о финансовохозяйственной деятельности, оценку соблюдения принципов и правил бухгалтерского учета, применяемых при подготовке бухгалтерской отчетности, рассмотрение основных оценочных показателей, полученных руководством Компании а также оценку предоставления бухгалтерской отчетности.
In case any asset is withdrawn from any unit generating cash flow to which the goodwill has be
ed
en
es
charged, the relevant profits and losses from withdrawal include the goodwill balance sheet value connected with the withdrawn asset, that usually is depict
ed
en
es
proportionally to the withdrawn asset share in the value of the unit generating cash flow.
При выбытии актива из единицы, генерирующей денежный поток, на которую был отнесен гудвил, соответствующие прибыли и убытки от выбытия включают балансовую стоимость гудвила, связанного с выбывшим активом, которая обычно определяется пропорционально доле выбывшего актива в стоимости единицы, генерирующей денежный поток.
This increment to the guaranteed minimal pension will be accru
ed
en
es
through employer deductions at the established amount from the payroll and transferred strictly to the individual retirement savings accounts of employees, opened in the branches of the Halq bank.
Накопленная надбавка к гарантированной минимальной пенсии будет формироваться за счет отчислений работодателей в установленном размере от фонда заработной платы и перечисляться строго на индивидуальные накопительные счета работников, открытые в отделениях Халк банка.
Many definitions include social security – contributory schemes to which beneficiaries contribute through, for example, payroll taxes – that provid
ed
en
es
some income insurance against unemployment, retirement and other disruptions to formal employment.
Многие определения включают социальное обеспечение – накопительные системы, в которые бенефициары вносят средства, например, через налог на заработную плату, что в какой-то степени является страховкой доходов на случай безработицы, выхода на пенсию и иного прекращения официальной работы по найму.
The entity’s manager ensur
ed
en
es
the preparation of the financial statements within three months from the date of the balance sheet, as well as its presentation to the relevant authorities.
Генеральный директор предприятия обеспечивает подготовку финансовой отчетности в течение трех месяцев с даты составления балансовой ведомости, а также ее подачу компетентным инстанциям.
Check
OK